Show simple item record

dc.contributor.authorBRITO, JANAÍNA
dc.date.accessioned2021-08-19T12:26:46Z
dc.date.available2021-08-19T12:26:46Z
dc.date.issued2020-03-27
dc.identifier.otherDissertação de mestrado
dc.identifier.urihttps://repositorio.ivc.br/handle/123456789/642
dc.description.abstractA presente dissertação tem por objetivo discutir as contribuições do intérprete de Libras na construção relacional entre os estudantes surdos e ouvintes. O contexto histórico da educação surda vem passando por grandes mudanças relacionadas à comunidade surda, tanto nos pressupostos constituídos pela Política Nacional de Educação Especial quanto em elos comunicativos visando à garantia dos direitos da pessoa surda na sociedade e em diferentes espaços, por meio de códigos específicos de comunicação ou sinalização, o que torna então a comunicação um fator indispensável na luta pela inclusão e inserção do surdo. É, portanto, um instrumento facilitador de aproximação e participação social plena, ao articular diferentes formas — oral, escrita ou gesto visual —, possibilitando uma construção relacional e um processo comunicativo em que todos têm direito à fala e ao convívio social. O papel mediador do intérprete de Língua de Sinais abre possibilidades de o estudante surdo receber as informações do universo escolar em sinais, por meio de uma pessoa que possui competência nessa língua. O acesso e o contato com Libras na escola podem favorecer o desenvolvimento e a aquisição de novos conhecimentos de forma ampla e adequada ao aluno surdo. Quanto aos procedimentos metodológicos, salienta-se a análise de dados obtidos na entrevista, foi possível analisar a contribuição do intérprete de Libras, no processo entre esses dois grupos, no qual o intérprete tem criado condições para que o aluno desenvolva hábitos, atitudes de cidadania e habilidades, com intenção de fazer da aprendizagem um processo ativo, significativo, atraente e vivo, contribuindo para a construção de saberes, e para aquisição de conhecimento necessária para seu desenvolvimento em diversos aspectos, impactando na aprendizagem e na relação entre surdos e ouvintes. Ao analisar os resultados obtidos, foi possível constatar que as contribuições de todos os participantes foram muito importantes principalmente a intérprete e os ouvintes como ferramenta indispensável nesse processo inclusivo do aluno surdo, promovendo efetividade, acolhimento e compreensão significativa para a estudante surda, onde comunicação acontece a partir da compreensão da fala do outro. O assunto pautado, todavia, é abrangente, tem grande importância para o contexto educacional e trazem considerações acerca da cultura surda, da aprendizagem do surdo e de ambas, consequentemente, elas devem ser vistas no espaço escolar.pt_BR
dc.subjectIntérprete de Libras. Estudantes surdos. Estudantes ouvintes.pt_BR
dc.titleCONTRIBUIÇÕES DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NA CONSTRUÇÃO RELACIONAL ENTRE ESTUDANTES SURDOS E OUVINTESpt_BR


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record